第601章 华盛顿的態度变化
办公室里的空气仿佛凝固了一般。
这已经不是华夏人第一次拿出令世界震惊的武器了。
之前的原子弹事件,曾经在华盛顿引起过一场风暴。但那场风暴来得快去得也快,因为美国自己的曼哈顿计划已经进入了最后阶段。当莱斯利·格罗夫斯少將在绝密会议上向罗斯福保证“我们距离成功只有几个月”的时候,整个白宫都鬆了一口气。
华夏有原子弹?不怕。我们也快有了。
但现在这个东西——
罗斯福睁开眼睛,重新戴上眼镜,又拿起那张照片看了一遍。照片上的钢铁巨人轮廓分明,四米多高的身躯在燃烧的坦克残骸旁边显得如此真实,如此不可思议。
“它是怎么运作的?”罗斯福问。
“我们不清楚。”马歇尔直言不讳,“根据现场观察报告,它具有双足行走能力,行进速度超过现役坦克,装备有火箭弹、机关炮和某种——”他看了一眼手中的文件,“飞弹。”
“飞弹?”罗斯福敏锐地抓住了这个词。“我们应该也有这种武器的研究计划吧。”
“是的。但是这种能够在发射后自动追踪移动目標的飞弹我们並不知道它的运作原理。据报告描述,它追踪了一辆全速撤退的坦克,飞行了將近一千五百米后精確命中。”
“最令人惊讶的是,根据报告描述,这种飞弹的飞行轨跡十分怪异,就像有人在背后操控一般。”
罗斯福的嘴角微微抽搐了一下。
他缓缓转动轮椅,面向窗户。窗外的白宫南草坪绿意盎然,几只松鼠在草地上追逐嬉戏。一切看起来那么和平,那么寻常。
但他知道,此刻这个世界的底牌正在被重新洗牌。
“把范內瓦·布希叫来。”罗斯福没有转身,“还有奥本海默——如果联繫不上他,就把格罗夫斯叫来。我要听听科学家们怎么说。”
五月八日上午,白宫战情室。
这间房间平时用来討论最高机密的军事行动,今天被临时改成了科学諮询会议的场所。
长桌上摊著温特斯的那几张照片的放大版,旁边是情报部门紧急整理的一份关於华夏军事科技的综合评估报告。
罗斯福坐在长桌的首位。他的左手边是马歇尔和史汀生,右手边坐著两个人——科学研究与发展局局长范內瓦·布希,以及匆匆从橡树岭赶来的曼哈顿计划军事负责人莱斯利·格罗夫斯少將。
奥本海默没能到场,他此刻正在洛斯阿拉莫斯进行最后一轮核试验的准备工作。但格罗夫斯带来了几位科学家。
“先生们,”罗斯福开门见山,“你们应该已经看过了所有材料。我只有一个问题——”
他拿起那张最清晰的照片,竖在桌面上,让在场所有人都能看到。
“美利坚能否製造出这种东西?”
会议室里突然变得寂静无声,所有人都惊讶地看著总统手中的照片。
范內瓦·布希率先开口了。这位科学事务的总协调人,整个战爭期间负责统筹美国几乎所有的军事科技研发项目,从雷达到近炸引信,从青霉素的大规模生產到原子弹的诞生。如果有人对美国的科技实力最有发言权,那就是他。
“总统先生,”布希摘下眼镜擦了擦,“在回答您的问题之前,请允许我先分析一下这种武器可能涉及的技术领域。”
他站起来,走到照片旁边。
“首先是动力系统。一台四米高、重量至少在几吨以上的人形机械要实现自主行走和高速行进,需要一种我们目前还不掌握的高功率密度动力源。內燃机太重,电动机功率不足,蒸汽动力更不用提。这意味著华夏人很可能开发出了某种全新的能源技术——至少在小型化方面远远领先於我们。”
“其次是平衡控制系统。双足行走本身就是一个极其复杂的工程问题。人类之所以能直立行走,依赖的是大脑、小脑和前庭系统的精密协调。要在一台机械上实现同样的功能,需要极其先进的自动控制理论和传感器技术。据我所知,目前全世界在这个领域的研究几乎都是空白。”
“第三是材料科学。照片显示,这种机械的装甲能够承受50毫米炮弹的直接命中而不被击穿。考虑到它同时需要保持较低的重量以实现灵活运动,其装甲材料的强度重量比必定远超现有的任何装甲钢。”
“最后是制导技术。那枚能够自动追踪移动坦克的飞弹,我们或许可以假设它採用红外製导,红外製导本身在理论上並不新奇,但要实现战场环境下对移动目標的稳定锁定和自动追踪,需要极其灵敏的红外探测器和了不起的弹载计算装置。这方面,我们有一些基础研究,但距离实用化……”
布希停了下来,戴上了眼镜。
“总统先生,我的结论是——以美国目前的技术储备,在短期內仿製这种武器是不可能的。”
这句话像一块巨石砸进了平静的湖面。
马歇尔的脸色微微一变。史汀生皱起了眉头低头沉思。
“如果我们现在开始研究,需要多久?”罗斯福追问。
布希沉吟了一会儿。“即便我们从今天开始立项,投入曼哈顿计划级別的人力物力,从基础理论研究到工程实现,我的保守估计是——十年。也许更久。”
“十年?”罗斯福的声音有些颤抖。
格罗夫斯在旁边补充道:“总统先生,奥本海默博士在电话里说了一句话,我觉得值得转述——他说,核武器的原理至少是我们理解的物理学范畴之內的事情,但这种人形机械所涉及的工程集成度,已经超出了我们对当前技术边界的认知。”
罗斯福缓缓靠向椅背。
他一生经歷过无数次危机——大萧条、珍珠港、诺曼第的豪赌——每一次他都能找到破局的办法。但今天,他第一次感到了一种无从下手的无力感。
核武器,他不怕。因为美国也有。
但这种东西,这种仿佛来自未来的钢铁巨人美国没有。十年之內也不会有。
而华夏已经把它投入了实战。
“先生们,”罗斯福沉默了很久之后终於开口,声音比之前苍老了几分,“我需要你们明白一件事。”
“从今天起,华夏不再是我们帮助的对象。”
他的目光扫过在场的每一个人。
“他们是我们必须认真对待的力量。”