“希望如此,伯爵大人。”柯瑞妮语气慵懒,“多担待着点,别让我为这些世俗之事忧心就好。”

“因为如果我不能的话,你就会带着死人的遗产半夜失踪,去蛊惑下一个可怜虫了?”塞恩语气阴森。

柯瑞妮微笑着抛着一只苹果,扔到半空中,然后再接住。“唉,我亲爱的伯爵大人啊,”她咬了一口苹果,“你这话真是好伤我的心。难道你不知道我们都是追随真神的同胞,是没有血缘关系的兄弟姐妹吗?再说这死人的遗产,好歹也是本源学会的大法师。当初为了从他脑子里挖出真知,我可是从一名懵懂无知的少女变成了别人的情人,不仅如此,还弄出了一个意外的小助手,——怀着身孕谋害枕边人的辛苦,你能稍微体谅一下吗?”

.......

“我还以为你至少会进城堡赴宴,”塞萨尔在旅馆房间的桌子边上拿小刀切苹果,“结果你就跟我在大雪天里烤了一上午的篝火。”

“我不喜欢宴席的气氛,”菲尔丝刨着自己落满雪花的头发,“如果非要我进去,我想提着一颗血淋淋的人头走进场绕一圈。我进去的时候,所有人都在享受晚宴,我出去的时候,所有人都在脸色发青地呕吐。这样我的心情就会好起来。”

塞萨尔把削成块的苹果塞到她嘴里,“从你在伯爵的城堡住下来一直到现在,也有快十年了吧。你还没习惯这种事情吗?”

8

“不要往我嘴里乱塞东西!”她咕哝着咬下一半,因为咬着东西说得很含糊,“我参加宴席都是被迫的,如果有的选,我当然不会去。又是被迫穿着累赘的衣服盛装出席,又是板着脸应付那些来找伯爵攀关系的人。”

塞萨尔把另一半丢自己嘴里,发出咔嚓声响。他咀嚼了一会儿才开口:“我建议你把它们当成差事。所谓差事的意思,就是为了生活,你不得不绷着脸干这事。港口的短工要跟船出去打渔,在河上颠簸一整天;夜班的矿工要在半夜起床去矿坑里挖煤,弯着腰在只有一米出头的矿道里爬;街头上也有一群人走遍全城,只为把家家户户造出来的屎装进牛车运到指定的堆放点。”

“所以?”

“你给伯爵打下手,这是个差事,你被迫盛装出席参加伯爵的宴会,其实也未必不是。既然你很反感这事,那你的盛装其实就是搬粪工的脏衣服,你板着脸应付你不想应付的贵族交际,就是把家家户户造出的屎从一个地方转移到另一个地方。(群6#999四:9三&6壹!999)然而怎么说呢?为了生活,你还是得干,有时候还得绷着脸干的特别认真。”

菲尔丝马上摇摇头:“这算是什么比喻?”

“我未必就很喜欢演戏,”塞萨尔告诉她,“而且我也不喜欢使剑,不喜欢骑马,不喜欢研究什么弹道学和工学。但为了所谓的博尔吉亚的家族荣誉,我还是得学这些玩意去参加比试,或者说,——决斗?”

“那你究竟有什么喜欢的?”

“你们所谓的真知法咒,各地的文化传统,各个宗教的传说和经典。”塞萨尔琢磨着说,“不过这些都有点远,要说什么比较近,其实我更想用你的名义去决斗,听着不比家族荣誉实际多了?”

她眼睛睁大了:“我没听说过贵族决斗的时候允许用钉头锤把别人脑壳敲得稀巴烂。”

“你亲眼见过?”

“这有什么没见过的?”她说的不以为然。

“那有人为你决斗过吗,菲尔丝?”

“一年多以前有一次,可能是因为那次宴席里女仆把我收拾的太过份了吧,我照镜子都觉得很陌生。结果等宴席到了舞会环节,就有两个人被怂恿着推了出来,刚开始是争吵,然后就是决斗。我当时,呃,趁着没人注意用了一些小法咒,谁看着要获胜了,就给谁下点诅咒,像是脚底打滑,手指抽筋;谁看着要输了,就给谁上点透支性的法咒,像是忽然往后一跃,避开了关键的招数,忽然迸发出力量,挡开了对方的剑,逐如此类。”

“操纵比试?”塞萨尔打量着她,“你这是对作弊无师自通了?你知道在多米尼的习俗里被人抓住在决斗里作弊,你会是个什么下场吗?”

“我又不是多米尼的人!”菲尔丝瞪着他,“总之,最后其中一个被击伤了,退了下去,我本来想再拖一会儿让两个人都累昏过去的,但他实在太废物了。还有一个在那举着剑高声大喊,好像打赢了一场胜仗一样。当时其他人都在对他鼓掌庆贺,我就提着裙子往前走,趁他不备抄起地上的剑鞘扫过他两条腿把他打翻了。然后我立刻宣布我才是胜利者。你知道当时有多惊心动魄吗?要不是我暗中让他抽筋了好几次......”

其他类型小说相关阅读More+

星宇世界传奇公会

佚名

日向宗家的悠哉日子

佚名

仙念

坏坏无极

开局少帅:我要下南洋

佚名

猎杀西部1899

佚名