第9章 临时翻译与临时麻烦
卢明费。
路明非盯著那三个音节,脸色复杂。
“能改吗?”
克莱恩看了一眼,声音里带上几分笑意:“暂时能用。”
协议確定后,克莱恩没有立刻离开。
他把椅子往旁边挪了些,避开经过的病人和窗户正对的位置,压低声音说道:
“接下来这些话,比临时安排更重要。”
路明非放下手里的麵包。
“这里存在非凡力量。”克莱恩说,“它们和你原本世界里的力量不一样,很多知识本身就会带来危险。”
路明非没有插话。
“不要隨便念完整的尊名。不要碰不认识的仪式符號。陌生人如果向你索要血液,或者提出交易,不要立刻答应。”
最后一句让路明非的手指微微收紧。
路鸣泽曾经也很擅长谈交易。
那种交易往往来得很简单,只要一句话、一个愿望、四分之一条命。它总在他最没有选择的时候出现。
“如果他真的能帮我回去呢?”路明非问。
克莱恩没有立刻否定。
“先確认他为什么帮你,要什么代价,以及你付完代价以后,还是不是你。”
路明非沉默下来。
“我不想变成怪物。”他说。
“害怕阻止不了变化。”克莱恩回答,“但你如果知道什么不能碰、什么时候该停下,至少能少走向最坏的结果。”
伊芙琳听不懂中文,却一直在观察两人的表情。她把温水放到路明非手边,又把那张医疗规则压在帐本下面。
这比言语更能安慰人心。
克莱恩站起身。
“今天先到这里。你继续留在诊所,学会几句能保命的鲁恩语。明天我会带你去確认失踪案的第一处地点。”
“第一处地点?”路明非问。
“委託人的弟弟最后出现的地方。”克莱恩戴上帽子,“先確认人、时间、地点和钱的流向。能用普通办法解释的事,不急著归到神秘学。”
克莱恩离开前,伊芙琳又检查了一次路明非的体温。她对克莱恩说:
“明天带他出去可以。回来后我要重新检查伤口和体温。”
克莱恩点头。
路明非听不懂后半句,但看见伊芙琳把帐本合上,便没有再问。
傍晚,诊所安静了些。
路明非坐在床边,看著那张临时协议。纸角上写著他的中文名,旁边是“卢明费”。再往下,是伊芙琳的医疗规则和克莱恩补充的几行中文。
不要乱念。
不要碰符號。
不要隨便答应交易。
窗外的雾贴上玻璃,那部没电的旧手机躺在床边,屏幕黑著。
路明非把纸折好,塞进口袋。
他在贝克兰德拥有的东西不多:一张欠费帐单,一份临时协议,一个不太准確的名字,还有几个刚学会的鲁恩语单词。
这听起来很糟。
可至少比昨天好了一点。